期刊文献+

翻译在英语教学中存在的问题及对策

下载PDF
导出
摘要 英语、汉语是2种各具特色、大相径庭的语言,2者之间存在巨大的差异。为了能进行有效、顺利的沟通,翻译起到了不可替代的作用。但一味追求所谓形式与内容的统一,译文反倒可能背离原文,向译文读者传递出错误的文化信息。译者必须从译入语读者出发,借助一定的变动和补偿手段,摆脱原文的形式羁绊,保留其内客,用最贴近、最自然的对等语来表达原文的信息。
作者 李一 廖兆军
机构地区 阳江市卫生学校
出处 《卫生职业教育》 2006年第10期101-102,共2页 HEALTH VOCATIONAL EDUCATION
关键词 翻译 问题 对策
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献2

共引文献97

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部