出处
《俄语学习》
2006年第3期75-77,共3页
Russian Learning
-
1张典.日语成对动词在声调上的对应[J].日语知识,2009(11):6-7.
-
2翁振山.量词“对”、“副”、“双”的比较研究[J].语文学刊(高等教育版),2010(2):89-90. 被引量:2
-
3梁心爱.关联理论下成对惯用语的对等翻译[J].海外英语,2016(5):114-116.
-
4周莉薇.英语习语的误读和翻译[J].攀枝花学院学报,2009,26(1):113-115.
-
5李春林.商务英语的语用特征分析[J].长春大学学报,2007,17(5):29-31.
-
6申恩荣.漫谈带-ly与不带-ly的成对副词[J].现代外语,1983,6(4):14-21.
-
7邹强珍.基于框架理论的英汉动物词汇文化内涵探究[J].新西部(中旬·理论),2016,0(1):72-72.
-
8李洪琳.“但是”的语法化再探[J].现代语文(下旬.语言研究),2015(1):55-57. 被引量:4
-
9司俊飞.“V他个X”结构分析[J].北方文学(中),2016,0(4):135-137.
-
10喇海清.英汉文化差异对翻译的影响[J].太原城市职业技术学院学报,2009(4):161-162.
;