中国译协对外传播翻译委员会中译英小组讨论词汇(节选)
被引量:1
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2006年第3期95-95,共1页
Chinese Translators Journal
-
1中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会最新讨论词汇选登[J].中国翻译,2009,30(1):91-91.
-
2中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会最新讨论词汇选登[J].中国翻译,2007,28(3):92-92.
-
3中国译协对外传播翻译委员会最新研讨成果选登[J].中国翻译,2010,31(4):93-93. 被引量:1
-
4中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇(节选)[J].中国翻译,2006,27(4):95-95.
-
5中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会讨论词汇[J].中国翻译,2007,28(6):91-91.
-
6中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会最新讨论词汇选登[J].中国翻译,2008,29(2):94-94. 被引量:1
-
7中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会最新讨论词汇选登[J].中国翻译,2007,28(2):90-91. 被引量:1
-
8中国译协对外传播翻译委员会中译英研讨会最新讨论词汇选登[J].中国翻译,2008,29(5):94-94.
-
9中国译协对外传播翻译委员会暨外事翻译委员会第23届中译英研讨会讨论词汇选登[J].中国翻译,2012,33(4):126-126.
-
10中国译协对外传播翻译委员会第七次中译法研讨会在京召开[J].中国翻译,2006,27(1):96-96.
;