摘要
叶昌炽的《缘督庐日记》手稿现藏苏州市图书馆①。1990年和2002年,两家出版社据日记手稿本分别影印出版了全本日记,使研究者得以见到全部日记。但新印的两个本子都没有介绍手稿的形制。日记中的夹页及扉页等处的零散文字没有影印出来,被涂抹的部分也没有进行介绍,所以日记并非真正意义上的全本。为使研究者能了解日记全本的真实面貌,笔者就在苏州市图书馆所见日记手稿情况加以介绍。
Ye Chang-chi's manuscripts of Yuandulu Diary has been stored in Su Zhou library .Two publishers has pressed the apographes by the unabridged edition in 1990 and 2002. Thus, scholars have the chance to consult the whole diary .But these new editions didn't introduction the shape and structure of the diary. Not only the scattered words in the frisket paper and title page of the diary had been photocopied, but also the omitted parts hadn't been introduced . So that these two edition isn't the real unabridged edition . In order to off the real information of the unabridged edition to the scholar, in this paper, I will introduce what I had seen in the Su Zhou library according to the manuscript of Ye Chang-chi's diary.
出处
《古籍整理研究学刊》
2006年第3期83-86,共4页
Journal of Ancient Books Collation and Studies
关键词
《缘督庐日记》
稿本
影印本
Ye Chang-chi's manuscripts of Yuandulu Diary
manuscript
apograph