期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
双语平行语料库辅助中国英语学习者翻译实践
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
目前国内还少有关于语料库辅助英语学习者进行翻译实践的研究。本研究利用笔者自建的小型中英双语平行语料库,对中国英语学习者利用平行语料库和双语词典进行翻译的异同进行对比研究后发现,和双语词典相比,平行语料库能够帮助学习者提高翻译速度和翻译质量。另外,学习者对于平行语料库辅助翻译实践持欢迎态度。
作者
韦瑶瑜
雷蕾
机构地区
华中农业大学外语系
华中科技大学外国语学院
出处
《基础教育外语教学研究》
2006年第4期28-30,共3页
Foreign Language Teaching & Research in Basic Education
关键词
语料库
双语平行语料库
翻译实践
分类号
H08 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
59
引证文献
5
二级引证文献
9
同被引文献
59
1
王克非,秦洪武,王海霞.
双语对应语料库翻译教学平台的应用初探[J]
.外语电化教学,2007(6):3-8.
被引量:77
2
甄凤超.
语料库语言学在中国的成长与发展[J]
.当代外语研究,2010(3):36-41.
被引量:26
3
王建新.
我国在语料库语言学研究方面的部分进展(概述)[J]
.外语与外语教学,1999(3):18-20.
被引量:10
4
王克非.
新型双语对应语料库的设计与构建[J]
.中国翻译,2004,25(6):73-75.
被引量:95
5
廖七一.
语料库与翻译研究[J]
.外语教学与研究,2000,32(5):380-384.
被引量:150
6
王克非.
双语平行语料库在翻译教学上的用途[J]
.外语电化教学,2004(6):27-32.
被引量:208
7
柯飞.
双语库:翻译研究新途径[J]
.外语与外语教学,2002(9):35-39.
被引量:68
8
丁树德.
浅谈西方翻译语料库研究[J]
.外国语,2001,24(5):61-66.
被引量:49
9
胡开宝.
双语共现与双语词典翻译的特殊性[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(3):77-81.
被引量:15
10
倪传斌,刘治.
语料库数据驱动技术在科技翻译教学中的应用[J]
.中国科技翻译,2005,18(4):22-25.
被引量:36
引证文献
5
1
贺文照.
我国语料库与翻译教学:成绩与问题[J]
.嘉兴学院学报,2010,22(2):100-105.
被引量:2
2
侯凌霄.
中英双语在线(CEO)在汉译英中的辅助作用[J]
.文学界(理论版),2010(11):122-122.
3
贺文照.
平行语料库辅助翻译实践实证研究[J]
.嘉兴学院学报,2013,25(2):64-69.
被引量:6
4
蒋丽平,刘嘉玲,黄杰鹏,蔡伊婷,王志劭.
专用平行语料库辅助IT翻译实践的优势[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2014,14(3):64-67.
5
蒋丽平.
IT文本英汉平行语料库辅助翻译实践的实证研究[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2014,8(4):110-113.
被引量:2
二级引证文献
9
1
田娟,杨晓明.
计算机辅助翻译软件在翻译实践中的可操作性研究[J]
.自动化与仪器仪表,2016(5):12-14.
被引量:7
2
刘彬,陈友兵.
大学翻译教学创新模式的建构[J]
.中国电力教育,2011(6):198-199.
3
蒋丽平.
IT文本英汉平行语料库辅助翻译实践的实证研究[J]
.中南林业科技大学学报(社会科学版),2014,8(4):110-113.
被引量:2
4
秦晓梅.
基于英汉平行语料库的翻译教学探讨与实践[J]
.高教学刊,2016,2(5):242-243.
5
司莉,何依.
2000年以来我国多语言语料库研究进展[J]
.现代情报,2016,36(6):165-170.
被引量:2
6
肖雨,孙蕊.
平行语料库视角下翻译质量评估研究[J]
.英语广场(学术研究),2017(4):59-60.
7
王晓.
自建平行语料库辅助英语四六级翻译教学的应用研究[J]
.湖南邮电职业技术学院学报,2018,17(1):105-108.
被引量:7
8
叶常青.
自建语料库在翻译教学中的应用——《红楼梦》中英文本用于翻译教学的课堂设计[J]
.外国语言文学,2003,20(3):41-44.
被引量:25
9
肖平,肖乐.
中医汉英公共服务平台的建设思路[J]
.文史博览(理论),2015(9):47-49.
1
洪增流,朱玉彬.
安徽外宣翻译双语平行语料库建设的构想[J]
.合肥师范学院学报,2008,26(2):101-103.
被引量:8
2
杨柳川,唐衡.
建设影视字幕英汉双语平行语料库的探索[J]
.当代文坛,2014(5):170-175.
被引量:4
3
林琳.
商务合同平行语料库在商务英语翻译教学中的应用[J]
.科技资讯,2016,14(25):138-139.
被引量:6
4
匡萍萍,戈玲玲.
论《生死疲劳》中本源概念的翻译模式[J]
.海外英语,2015(7):107-108.
被引量:2
5
和佳.
云南省旅游汉日双语平行语料库的创建和应用[J]
.蚌埠学院学报,2017,6(2):99-103.
被引量:3
6
李丽丽.
新型金融双语平行翻译语料库的建立[J]
.开封教育学院学报,2013,33(8):211-212.
被引量:3
7
曹莉.
日语口语中的几点新变化[J]
.日语知识,2000(5):4-5.
8
万奕,姜诚.
基于双语平行语料库的信息型文本翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2016(9):42-43.
9
朱志娟,朱利勇.
国内旅游语料库研究述评[J]
.江西科技师范大学学报,2015,10(4):27-31.
被引量:3
10
贺敏,张春明.
上海外语教育出版社英汉双语平行句对语料库的构建[J]
.辞书研究,2012(5):91-102.
基础教育外语教学研究
2006年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部