摘要
随着社会的发展和新时期的到来,信息时代和市场经济对翻译人才的要求越来越高,当代翻译教学的任务显得更加繁重。传统翻译教学模式已不能适应新时期翻译人才培养要求,新的翻译教学理念应当尽快树立。翻译教学=英语水平+汉语水平+理解表达能力+翻译理论+翻译实践+跨文化意识+知识面成为新形势下的翻译教学的目的和方向。同时,为达到这一目的,应着重研究翻译教学的内涵以期使翻译教学活动科学,顺利地开展下去。
出处
《黑龙江高教研究》
北大核心
2006年第6期170-172,共3页
Heilongjiang Researches on Higher Education