期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
奈达的等效原则视野中的红楼梦英译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文认为从《红楼梦》两种版本的翻译中,我们可以看出等效原则在中英互译中有一定的适用性,合理地运用它。翻译质量有望提高。同时它也有一定的局限性,不应该把它作为检验和衡量译文的唯一标准。
作者
罗映兰
机构地区
湖南中医药高等专科学校
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2006年第5期109-111,共3页
Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
关键词
奈达
等效原则
红楼梦
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
曹雪芹,高鹗.红楼梦[M]人民文学出版社.
同被引文献
3
1
秦燕.
论文学翻译中等效翻译的可行性[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2007,9(1):132-135.
被引量:1
2
覃庆辉.
等效翻译理论视角下的文学翻译实践与教学[J]
.教育探索,2007(10):51-52.
被引量:2
3
薛雁,戴炜华.
语用视野下的翻译[J]
.外语与外语教学,2003(11):45-47.
被引量:21
引证文献
1
1
崔岂香.
试论语用学在文学翻译中的运用[J]
.作家,2010(10):144-145.
1
张婷.
霍克思《红楼梦英译笔记》价值研究[J]
.中国翻译,2013,34(4):28-32.
被引量:10
2
赵守玉.
读者反映论视域下霍克斯版《红楼梦》英译本赏析[J]
.青年文学家,2014(6Z):160-160.
被引量:1
3
刘阳.
论《红楼梦》的英译补偿[J]
.短篇小说(原创版),2013,0(10Z):109-110.
湖北经济学院学报(人文社会科学版)
2006年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部