摘要
英美醉态辩护分为自愿醉态与非自愿醉态。自愿醉态通常只对特定意图的犯罪进行辩护,非自愿醉态则没有这种限制。我国对醉态下犯罪的刑事责任的认识还很肤浅,英美法系的醉态辩护值得我们借鉴。
The defense of drunkenness in the Anglo-American genealogy of law is divided into voluntary intoxication and involuntary intoxication. Voluntary intoxication usually only defends the crimes that have special intent; however, involuntary intoxication doesn't have such a confinement. In our country, the cognition of the criminal responsibilities of the crime under drunkenness is still very superficial. The defense of drunkenness in the Anglo-American genealogy of law deserve can be uses for our reference.
出处
《北京人民警察学院学报》
2006年第3期39-42,共4页
Journal of Beijing People‘s Police College
关键词
醉态辩护
自愿醉态
非自愿醉态
心态
刑事责任
the defense of drunkenness
voluntary intoxication
involuntary intoxication
mental condition
criminal responsibility