摘要
译文:有一圈荆棘篱笆围着城堡长了起来。它们年年都在生长,将城堡全部都围住,最后城堡被这些厚厚的荆棘篱笆严严实实地遮盖住了。所以从外面什么东,西都看不见,就连屋顶上面的旗帜都不能看见。有关睡美人,也就是那个公主的故事,愈传愈广,好多别的国家的王子都希望越过篱笆,进入王宫向她求婚。然而没有一个人能顺利地进去。荆棘生长得非常密,将想进去的人缠绕住,压根儿就不能挣脱掉,最后只能悲惨地死去。(待续)
But round about the there began to brow a hedge of thorns (1), which every year became higher, and at last grew close up round the castle and all over it, so that there was nothing of it to be seen, not even the flag upon the roof. But the story of the beautiful sleeping briar-rose (2), for so the princess was named, went about the country, so that from time to time kings sons came and tried to get through the thorny hedge into the castle. But they found it impossible, for the thorns held fast together, as if they had hands, and the youths were caught in them, could not get loose again, and died a miserable(3) death.(continue)