期刊文献+

汉语同音同义词的形成过程~“群集”与“群衆”~ 被引量:2

原文传递
导出
摘要 日语中的汉语词“群集”同“群衆”本来是两个词,何以构成了同音同义关系的呢?考察得知古代语音变化的结果,导致“群集”与“群衆”成了同音词;“群集”通过引申等方法,产生了“群衆”之义。由于“群集”在字义与词义一致性方面不及“群衆”,故逐渐乃至最终被后者取代。通过对“群集”语音和词义变化过程的考察确认,从一个侧面看到了日语中汉语同音同义词的形成过程。
作者 邱根成
出处 《日语学习与研究》 2006年第2期41-45,共5页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

参考文献2

共引文献5

同被引文献13

  • 1邱根成,李福生.语音变化对日语音读汉字构词的影响[J].解放军外国语学院学报,2006,29(2):34-36. 被引量:3
  • 2坂诘力治.1999.国语史の中世论考[M].笠间书院.
  • 3坂诘力治等.2010.半井本保元物语本文.校异.训积编[M].笠间书院.
  • 4铃木丹士郎.2003近世文语の研究[M].东京堂出版.
  • 5沼本克明.1986.日本汉字音の历史[M].东京堂.
  • 6坂仓笃义.1980.国语学概说(第二版)[M].有精堂.p:43.
  • 7坂诘力治.1999.国语史の中世论考[M].笠间书院.p:7.
  • 8桥本进吉.1950.<国语音韵の研究>桥本进吉博士著作集4[M].岩波书店.P:165.
  • 9沼本克明.1986.日本汉字音の历史[M].东京堂.7.
  • 10邱根成.论日语中汉语词双重读音现象——以『保元物语』汉语词为中心[J].日语学习与研究,2011(6):29-35. 被引量:1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部