期刊文献+

祝愿语的形式和意义特征 被引量:2

The form and meaning characteristics of congratulatory speech
下载PDF
导出
摘要 现代汉语祝愿脚本的语句,通常是含有标记词X的兼语句式,可以分为典型式和非典型式。其中的典型标记词X是:祝、愿、祝愿、祝福等,非典型标记词X是:让、希望等。 In modem Chinese, congratulatory speech often contains a concurrent member of sentence, which can be divided into topical and non-topical model. In topical model the marked words are "Zhu, Yuan, Zhuyuan, Zhufu" and etc. In non-topical model,the marked words are "Rang,Xiwang" and etc.
作者 周筱娟
出处 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》 2006年第3期68-71,共4页 Journal of Hubei Normal University(Philosophy and Social Science)
关键词 祝愿语 标记词 特征 congratulatory speech marked words characteristics
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献25

共引文献199

同被引文献16

  • 1Василика М.А.2007.Основытео риикоммуникации [ M ].М.: Гардарики.
  • 2ГакВ.Г.1998.Языковыеп реобразования [ M ].М.: ШколаЯзыкирусскойкультуры.
  • 3Гловинская М.Я.1993.Семантикаглаголов речис точкизрениятеорииречевыхактов [ C ] ∥Р.
  • 4ОжеговС.И.1982.Слова рьрусскогоязыка [ M ].М.: Русскийязык.
  • 5Ожегов С.И.,Шведова Н.Ю.2000.Толковый словарьрусскогоязыка [ M ].М.: Азбуковник.
  • 6Кравченко А.В.2003.Чтотакоекоммуникация ? Прямаяинепрямаякоммуникация [ C ] ∥Сб.на.
  • 7КронгаузМ.А.2001.Семантика [ M ].М.: Рос.гос.гуманит.ун-т.
  • 8Малюга Е.Н.2008.Ф ункциональная прагматика межкультурной деловой коммуникации [ M.
  • 9РаннихН.А.1994.Речевойкатпожеланияиспособы еговыраженияврусскомязыке [ D ].Дис.ка.
  • 10Формановская Н.И.1984.Употреблениерусского речевогоэтикета [ M ].Изд.2.М.: Русскийяз.

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部