摘要
主要讨论了科技论文英文摘要的写作和翻译方法。重点探讨了科技论文英文摘要的三个组成部分:研究目的、研究方法、研究结论以及翻译时需要根据具体的摘要原文而采用的确切的、地道的语态和时态,并通过实例剖析了科技论文英文摘要的写作和翻译过程,总结了一般规律。
This paper mainly discussed the writing technique and translation skill of the technical papers. The English abstract of technical papers are composed of three parts: the purpose, the methods, the conclusion. And correct tense and voice should be employed when translate. At last, analyze the process and make a conclusion of the writing and translating of the technical papers.
出处
《太原科技》
2006年第4期87-88,共2页
Taiyuan Science and Technology
关键词
科技论文
英文摘要
写作
翻译
technical papers
English abstract
writing
translation