期刊文献+

中国大学英语学习者中介语动词结构陋用之管窥

Non-native Uses of Verb Constructions in the Interlanguage of College English Learners in China
下载PDF
导出
摘要 对二语/外语动词习得的研究通常围绕动词形态的习得顺序来进行,但本文主要从动词和其它词的搭配着手研究中国大学英语学习者英语动词结构的习得。利用两个大型语料库定量对比了cost、survive和adapt三个常用动词在本族语英语和中国大学英语学习者中介语中的使用情况,发现后者中有较严重的滥用、少用和误用现象,以此我们可以管窥大学英语学习者中介语中动词结构的使用特征。导致这一情况的两个主要原因是培训迁移和母语迁移。 The studies on verbs in SLA research usually deal with the order of acquisition. But this paper mainly discusses the acquisition of the collocations of verb constructions via comparing the statistical results of the uses of three English verbs cost, survive and adapt in two corpora,exposing the fact that college English learners in China seriously misuse, overuse and underuse the constructions of these verbs. From this study, we can have a restricted view about the non- native uses of verb constructions in the interlanguage of college English Learners. This paper also discusses two basic reasons for the problem, i.e. , training transfer and language transfer.
作者 杨彩梅
出处 《湖南大学学报(社会科学版)》 2006年第3期110-115,共6页 Journal of Hunan University(Social Sciences)
基金 中国外语教育中心第二批招标课题"大学英语课堂环境下的中介语研究"(20030924)
关键词 陋用 中介语 培训迁移 母语迁移 non- native uses overuse and misuse interlangauge training transfer language transfer
  • 相关文献

参考文献18

  • 1DULAY H, BURT M, KRASHEN S T. Language Two [M].Oxford: OUP, 1982.
  • 2ANDERSEN R W, SHIRAI Y. The primacy of aspect in first and second language acquisition: The pidgin - creole connection [A].In W, C, Ritchie & T, K, Bhatia eds, Handbook of second language acquisition [C], San Diego, CA: Academic Press, 1996.
  • 3BARDOVI -HARLING K. From morphemes studies to temporal semantics: tense and aspect research in SLA [J]. Studies in Second Language Acquisition, 1999, (21): 341-382.
  • 4BARDOVI HARLING K. Tense and Aspect in Second Language Acquisition: Form, Meaning, and Use [M]. Oxford:Blackwell Publishers, 2000.
  • 5HOUSEN A. A corpus - based study of the L2-acquisition of the English verb system [A]. In Granger, S., Hung, J. and Petch-Tyson, S. (eds). Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching [C]. Amsterdam:John Benjamins. 2002.
  • 6SELINKER L. Interlanguage [J]. International Review of Applied Linguistics, 1972, (10): 209-31.
  • 7大学英语教学大纲词表调整工作组.大学英语教学大纲通用词汇表(14级)[M].上海:上海外语教育出版社,1993.
  • 8上海外国语大学编著.大学英语精读(2)教师用书[M].上海:上海教育出版社,2001.
  • 9EILLIS R. The Study of Second Language Acquisition [M]. Oxford: Oxford University Press, 1994.
  • 10杨彩梅,宁春岩.本族语、目标语和中介语三语相交的二语习得理论模型[J].湖南大学学报(社会科学版),2002,16(4):71-75. 被引量:12

二级参考文献8

  • 1司联合.过渡语与外语教学[J].外语与外语教学,1998(12):16-18. 被引量:29
  • 2Cook, Walter A, S. J. Case Grammar Theory[M]. Washington, D. C.: Georgetown University Press,1989.
  • 3Just M. A. & Carpenter P. A. The psychology of reading and language comprehension[M]. Allyn and Bacon lnc,1987.
  • 4Rod Ellis. Understanding Second Language Acquisition[M].上海:上海外语教育出版社.1994.
  • 5Selinker, Larry.1972. Interlanguage[J]. IRAL, Vol. 10/3.
  • 6Granger, S.Learner English on Computer[M]. New York: Longman.1998.
  • 7张必隐. 心理词典和词的认知模式.阅读心理学[M]. 北京:北京师范大学出版社,1992.
  • 8郝兴跃.论外语/二语习得中的错误分析[J].山东外语教学,2003,24(1):44-47. 被引量:101

共引文献52

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部