期刊文献+

中西诗词文化信息转换中的联想、想象与形象处理 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 诗词创作,至关重要的是形象创造,而中西诗词的文化交流,关键在于形象处理。无论是形象创造,还是形象处理,都离不开联想与想象。根据一些中西诗词的文化信息转换实例对转换者的联想与想象及其对诗的形象处理这一心理过程进行动态的分析研究,本文认为,合理地展开联想与想象,对于恰当处理诗中形象,提高中西诗词文化信息转换质量,具有决定性的作用。
作者 王建平
出处 《求索》 CSSCI 北大核心 2006年第5期193-195,共3页 Seeker
基金 湖南省哲学社会科学成果评审委员会资助项目 0407022
  • 相关文献

参考文献11

  • 1许钩.《翻译思考录》.湖北教育出版社,1998年版,第393页.
  • 2章振英.《华夏情怀-历代名诗英译及探微》.中山大学出版社,1996年版.第133页.
  • 3Fletcher, WJB Gems of Chinese Poetry. Taipei : China Book Publishing Company, 1967.
  • 4Kenneth O. Hanson, Poem on History, [M].New York :The Nation' s Publishing Company, LLC, 2005.
  • 5Giles, Herbert A. Chinese Poetry in English Verse, London :Bernard Quaritch, Shanghai: Kelly & Walsh, 1898.
  • 6Bynner, Witter & Kiang Kang - hu, The Jade Mountain,New York, 1972.
  • 7刘克璋.唐宋咏物诗的欣赏与英译[J].外国语言文学,1996,15(2):48-53. 被引量:3
  • 8吕叔湘.《英译唐人绝句百首》,湖南教育出版社,1984年版,第27页.
  • 9文殊等.《唐宋绝句名篇英译》,外语教学与研究出版社,1997年版,第6页.
  • 10卢炳群.《英汉辞格比较与唐诗英译散论》,青岛出版社,2004年版,第184、185页.

共引文献3

同被引文献13

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部