期刊文献+

汉语的自动理解与汉语文本的改进

Chinese Automatic Comprehension and Text Reform
下载PDF
导出
摘要 汉字的“字”与汉语的“词”单位不一致,给人脑和电脑的理解都带来困难。汉语另外有三种可能的文本:“汉字词式书写”文本、“纯拼音词式书写”文本、“拼音夹用汉字”文本。“拼音夹用汉字”文本最有可能成为走出汉语自动理解困境的最佳路径。 The unit of Chinese Characters is inconsistent with the unit of Chinese word , which brings many difficulties to humen and computers. Chinese text provides three possible methods: writing the Chinese text word by word; writing it by Chinese Phonetic Alphabet purely ; writing by Chinese Phonetic Alphabet + Chinese Characters, in which the third method is the best way to free Chinese from the predicament of automatic comprehension.
作者 王开扬
出处 《北华大学学报(社会科学版)》 2006年第3期56-59,共4页 Journal of Beihua University(Social Sciences)
关键词 汉语 自动理解 词语切分 文本改进 Chinese Automatic comprehension Chinese segmentation Text reform
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献3

共引文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部