同被引文献9
-
1刘红.成人会计专业英语的语言特点及教学初探[J].北京农业职业学院学报,2004,18(5):62-64. 被引量:4
-
2郁振维.会计术语种种[J].中国工会财会,2005(10):40-40. 被引量:2
-
3张沉香.影响术语翻译的因素及其分析[J].上海翻译,2006(3):63-66. 被引量:36
-
4刘白玉.商务英语的词汇特征及其翻译[J].北京第二外国语学院学报,2007,29(4):34-37. 被引量:45
-
5刘白玉.会计英语的词汇特征及其翻译策略[J].会计之友,2007(07S):63-64. 被引量:10
-
6郜万伟,田翠芸.翻译目的论——松开译者脚下之链[J].河北理工大学学报(社会科学版),2007,7(4):145-147. 被引量:21
-
7刘白玉.英语术语CIF不应译为“到岸价格*”[J]中国科技翻译,2010(01).
-
8(英)P.H.Collin,(英)AdrianJoliffe编,张炜等.英汉双解财会词典[M]外语教学与研究出版社,2002.
-
9刘白玉.对十二生肖汉英翻译的思考[J].中国翻译,2010,31(4):72-75. 被引量:44
二级引证文献7
-
1简洁薇.会计英语专业词汇特点与常见翻译错误评析[J].长春教育学院学报,2013,29(6):12-13. 被引量:2
-
2萧明华.汉、泰语会计与金融术语译借方式对比研究[J].现代语文(上旬.文学研究),2012(12):141-143.
-
3何莉,高杰.动机理论指导下的会计英语专业词汇教学研究[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2015,12(5):218-219. 被引量:1
-
4李韶辉.会计专业英语词汇的特征及学习策略[J].科技资讯,2015,13(1):155-156. 被引量:2
-
5张和平,裴欣欣.体育英语术语翻译研究[J].文体用品与科技,2015,0(22):136-136. 被引量:1
-
6朱亚琦.中国- 阿根廷:携手推动“一带一路”,风正一帆悬[J].中国国际财经(中英文版),2018(15):91-92.
-
7李根花.财务报告中术语的翻译[J].海外英语,2021(1):168-169.
-
1风来疏竹.尴尬的加拿大[J].八小时以外,2010(8):59-59.
-
2凌辉华.以“责任风险”说取代“道德风险”说——论债转股中的一个概念[J].企业经济,2002,21(7):31-32.
-
3李飞燕.完善我国独立审计法律风险责任的对策与建议[J].审计与理财,2016(4):12-13.
-
4李视友.注册会计师的审计风险与审计失败辨析[J].中国农业会计,2010(9):34-35. 被引量:2
-
5张卫东.迈向事业成功的秘诀──美国五位杰出人士的忠告[J].人才资源开发,2000(12):50-51.
-
6远藤弘畅.电通GALLABO,为你解读“Gal文化”[J].中国广告,2013(9):94-95.
-
7图景[J].厦门航空,2009(3):124-124.
-
8李彤.房产中介O斗O[J].中国企业家,2014,0(21):32-33.
-
9卢昆娟,牛东晓.谈审计的客观性[J].财会月刊,2006(1):43-44. 被引量:1
-
10王兰平.国外会计师行正在走向有限责任制[J].中国注册会计师,1994(11):28-29.
;