期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化空白与《红楼梦》佛教用语翻译
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在翻译过程中,一些对原语读者来说显而易见的文化内容,对于译入语读者来说,却是难于理解的,极易在译入语中形成文化上的空白。俄国翻译理论家I.Q.Sorokin在研究文化及其国别特点时,提出了文化空白理论。宗教是文化密不可分的一部分。《红楼梦》这部中国古典文学巨著中存在着浓厚的佛教思想。本文以杨宪益及其夫人GladysYang的《红楼梦》英译本《TheDreamofRedMansion》为研究对象,从文化空白理论的角度,分析其中佛教用语的翻译策略。
作者
刘海玲
张树彬
机构地区
河北经贸大学外语部
出处
《社会科学论坛(学术研究卷)》
2006年第6期170-173,共4页
关键词
文化
文化空白
佛教用语
分类号
I207.411 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
474
同被引文献
45
引证文献
4
二级引证文献
2
参考文献
3
1
张经浩.
与奈达的一次翻译笔谈[J]
.中国翻译,2000(5):28-33.
被引量:78
2
王东风.
文化缺省与翻译中的连贯重构[J]
.外国语,1997,20(6):56-61.
被引量:377
3
李国林.
汉译外:传播中国文化的媒介——浅谈杨译《儒林外史》英文本对文化词语的翻译[J]
.中国翻译,1997(2):35-37.
被引量:23
共引文献
474
1
刘文怡.
跨文化交际中的文化缺省与翻译补偿[J]
.现代英语,2020(12):62-64.
被引量:1
2
林晓玲.
文学翻译中的“文化缺省”与加注研究[J]
.现代英语,2020(8):55-57.
被引量:2
3
杨雅茹,田德新.
关联理论视角下宋词中的文化缺省及翻译研究——以许渊冲译本为例[J]
.汉字文化,2024(2):180-182.
4
史卓然.
文化负载词的汉英翻译方法——以《儒林外史》为例[J]
.汉字文化,2023(19):151-153.
5
李成明,梁梦.
唐诗文化负载词中的文化缺省及翻译补偿策略探析[J]
.汉字文化,2023(16):143-145.
6
汪盈希.
从文化语境角度浅谈翻译理论在《老人与海》中的应用[J]
.汉字文化,2020(7):118-120.
被引量:1
7
陈圆圆,宋阳,陈彦彦.
中国特色文化专有项翻译策略探讨[J]
.黄山学院学报,2020(2):68-72.
被引量:1
8
陈博.
张爱玲自译小说《金锁记》中文化缺省的翻译策略研究[J]
.现代英语,2021(13):41-44.
9
陈莉.
近年《儒林外史》英译研究回眸[J]
.时代文学,2009(8):36-37.
被引量:2
10
彭娟,贾德江.
从鲁迅著作《呐喊》的英译本看文化负载词的翻译策略[J]
.文教资料,2008(9):12-14.
同被引文献
45
1
沈洽.
民族音乐志的架构[J]
.南京艺术学院学报(音乐与表演版),1985(3):73-80.
被引量:15
2
曹志耘.
关于濒危汉语方言问题[J]
.语言教学与研究,2001(1):8-12.
被引量:107
3
唐美华.
英汉植物词汇文化内涵对比分析及其翻译策略[J]
.文教资料,2007(3):169-171.
被引量:6
4
萧梅.
身体视角下的音乐与迷幻[J]
.中国音乐学,2010(3):79-88.
被引量:13
5
吴国华.
语言与文化研究的回顾与前瞻[J]
.解放军外国语学院学报,1997,20(5):1-6.
被引量:14
6
十七管“满簧全字”笙[J]
.中国音乐学,1996(2):60-70.
被引量:4
7
程茹辛.
民间乐语初探(续)[J]
.中央音乐学院学报,1983(1):13-20.
被引量:7
8
柯文礼.
Translation and the Reader——with special emphasis on translation of Chinese into English[J]
.外国语,1990,13(3):52-60.
被引量:7
9
庄智象.
英语作文的词语选择[J]
.外国语,1989,12(4):65-68.
被引量:5
10
伍铁平.
论词源学及其意义和研究对象[J]
.外语学刊,1986(4):16-24.
被引量:10
引证文献
4
1
赵云.
西方宗教内容的教学与翻译[J]
.英语广场(学术研究),2015(10):31-32.
2
乔劲松,李淑芳.
论辩与鉴赏:典籍英译课程教学模式研究[J]
.青海师范大学学报(社会科学版),2021,43(5):146-154.
3
万钟如,萧梅.
传统音乐习语的语言学定位及多维解读——以广府音乐习语为例[J]
.中国音乐学,2024(1):36-46.
4
赵云.
英汉植物词汇文化对比与翻译[J]
.海外英语,2016(14):116-118.
被引量:2
二级引证文献
2
1
范虹萍,胡燕娜.
英汉植物词汇文化差异[J]
.海外英语,2021(22):226-227.
2
战晓慧.
中西方植物词汇的文化内涵[J]
.现代语言学,2019,7(5):703-708.
被引量:1
1
石嘉欣.
苏曼殊诗歌中的印度[J]
.山西青年,2016,0(20):250-250.
2
“上乘”的来历[J]
.获奖作文选萃.中学版,2009(5):37-37.
3
铁惠聪.
小小道具显神通,一只琵琶亦关情——《琵琶行》中琵琶的作用分析[J]
.试题与研究(新课程论坛),2012(3):82-82.
4
铁惠聪.
小小道具显神通,一支琵琶亦关情——《琵琶行》中琵琶的作用分析[J]
.快乐阅读(中旬刊),2012(5):74-74.
5
陈陇芳.
康有为诗歌艺术特色浅析[J]
.现代妇女(理论前沿),2013(9):148-149.
6
刘凡.
“凤凰涅槃”的传说[J]
.中国工会财会,2009(5):54-54.
7
邓小远.
越执越无福[J]
.意林,2012,0(22):31-31.
8
郭华悦.
民国怪人苏曼殊抢被子过冬[J]
.文史博览,2017(1):60-60.
9
王步丞.
试论文学翻译中的文化空白问题[J]
.中国俄语教学,1994,13(4):32-37.
被引量:2
10
洪正生.
“合掌”原是一种诗病[J]
.阅读与写作,2009(3):24-24.
社会科学论坛(学术研究卷)
2006年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部