摘要
敦煌遗书中已被传统大藏经所收的佛教文献具有较大的校勘价值与研究价值,但至今缺乏系统的发掘与整理。本文以《开元释教录·入藏录》(收经1076部5048卷)为入藏标准,在调查、整理、著录北京图书馆、英国图书馆、法国图书馆及部分散藏敦煌遗书(共计36000余号)的基础上,清理出已入藏佛教文献391部,编纂成简表。
Among all the Dunhuang Manuscripts in existing, those of Buddhist Texts which had been compiled into the traditional Chinese Tripitaka have enjoyed as much more greater academic value not only for the classics text proofreading but textual research as well. The great importance of the value in textual research has not been emphasized enough by the way of lack of making a systematic dig out of textual value and then to be properly adjustment. Holding the criterion of collecting and compiling the complex of The Catalogue of Buddhist Texts under the reign Period of Kai-yuan, which had catalogued in the list of Buddhist Sutra for 1076 with over 5048 fasciculi, as a standard for compilation a catalogue of Buddhist Tripi? aka, this article attempts to publishing a brief catalogue which has contained 391 Buddhist Sutras from Dunhuang Manuscripts. This catalogue has so far established on a broad academic investigation and sortation and copy all the Dunhuang Manuscripts exist for a number of 36000 scrolls in the following libraries all over the world: The National Library of China, The British Library, The National Library of France and other Collection both in private and Units.
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2006年第3期86-99,共14页
Dunhuang Research
基金
本论文属上海市重点学科建设项目T0406资助课题。