期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语法隐喻与英汉功能对等翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文旨在国内外学者对语法隐喻广泛研究的基础上,从该理论中汲取营养,结合奈达的功能对等和逆转换翻译思想,从英译汉(化隐为显)和汉译英(化显为隐)的不同角度出发,通过大量实例分析和探讨如何正确理解和灵活处理概念隐喻子系统中的各种语法隐喻,如何在一致式和隐喻式之间的周折应变中,尽可能把双语转换时意义和风格的流失减少到最低,实现译文与原文的功能对等。
作者
苏蕊
机构地区
复旦大学
出处
《外语与翻译》
2006年第2期36-42,共7页
Foreign Languages and Translation
关键词
语法隐喻
概念隐喻
过程隐喻
名词化
功能对等
逆转换
分类号
H314 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
刘传玮,陶丽.
浅析转换生成语法对尤金·奈达翻译理论的影响[J]
.考试周刊,2016,0(32):18-18.
2
李会敏.
汉语难句英译过程“四步骤分析法”探究——基于雅各布逊“翻译三分法”和奈达“逆转换论”[J]
.海外英语,2015(16):103-104.
3
孟嫄.
系统功能观照下的“逆转换”模式[J]
.英语广场(学术研究),2016(1):40-41.
4
刘婷.
浅析翻译中通过“逆转换”实现“功能对等”[J]
.新丝路(下旬),2017(4):140-140.
5
谢媛媛.
转换生成语法和奈达的翻译思想[J]
.宿州教育学院学报,2009,12(6):43-45.
被引量:2
6
魏行.
从奈达的翻译思想看语言学与翻译研究[J]
.和田师范专科学校学报,2006,26(5):127-128.
被引量:1
7
李贵荣.
转换生成视角下的逆转换翻译理论[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2010,24(4):74-76.
8
吴海波,薛晓平.
英语翻译过程中逆转换法的运用[J]
.文教资料,2009(22):64-65.
9
尹训凤,王丽君.
奈达翻译理论初探[J]
.唐山师范学院学报,2005,27(3):34-36.
被引量:1
10
李运兴.
试评奈达的逆转换翻译程序模式[J]
.外语学刊,1988(3):51-55.
被引量:1
外语与翻译
2006年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部