浅谈Transferred Epithet
被引量:1
出处
《英语知识》
2006年第7期7-7,共1页
The Knowledge of English
-
1刘远志.谈英语辞格Transferred Epithet[J].阿坝师专学报,1994(2):95-100.
-
2杜传舜.也论Transferred Epithet的理解与翻译[J].合肥学院学报(社会科学版),2011,28(2):58-60.
-
3王丽,杨迎春,沈建荣.浅析英语中的Transferred Epithet与汉语中的移就修辞格[J].嘉兴学院学报,2004,16(4):100-102.
-
4徐李.从目的论看英语修辞格Transferred Epithet的翻译[J].考试周刊,2008,0(14):59-61.
-
5朱丽玲.Transferred Epithet的表现形式及其修辞功能[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2003,20(5):119-121. 被引量:2
-
6韦琴红.英汉“移就”辞格的结构比较及其语义分析[J].山东外语教学,2003,24(4):28-31. 被引量:12
-
7周雪峰.英语辞格Transferred Epithet和Metaphor的认知心理差异[J].才智,2010,0(15):174-175.
-
8秦毅.英语修辞格Transferred epithet的理解与翻译[J].大家,2011(24):161-162. 被引量:1
-
9胡冬青,李丽华.浅论Transferred Epithet与Hypallage[J].江西农业大学学报(社会科学版),2005,4(4):139-141.
-
10罗剑.浅谈英语移就形容词及其翻译[J].群文天地(下半月),2010(4):85-85.
;