期刊文献+

目的论指导下的广告翻译 被引量:6

Advertisement Translation Based on Skopo-stheory
下载PDF
导出
摘要 文章主要阐释了德国功能派翻译理论的核心———目的论在广告翻译中的适用性,以及在目的论指导下广告翻译所应遵循的原则和译者应注意的问题。 This paper mainly elaborates the appropriateness of applying skopos -theory, which is the key point of German functional approaches, to advertisement translation. Meanwhile, it presents the principle of translation as well as the issues translators should focus on.
作者 王珊珊
机构地区 郑州大学
出处 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2006年第3期84-85,92,共3页 Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
关键词 半文学文体 广告翻译 目的论 目的法则 sub - literary genre advertisement translation skopos - theory skopos rule
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[1]Nord,Christiane.Translating As a Purposeful Activity-Functionalist Approaches Explained[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 2[2]程海蓉.广告英语导航[M].合肥:中国科学技术大学出版社,2003.

同被引文献23

引证文献6

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部