期刊文献+

俄语成语翻译中的文化伴随意义

下载PDF
导出
摘要 语言是跨文化交际中最主要的手段。在运用语言进行交际时,会遇到具有鲜明民族特色的成语及其运用、翻译问题。翻译过程中文化因素对于跨文化交际研究有着特殊的意义。本文就以上问题进行分析并提出几点看法。
作者 张莹
出处 《佳木斯大学社会科学学报》 2006年第2期157-158,共2页 Journal of Social Science of Jiamusi University
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[1]俄语成语语源词典[Z].武汉:华中师范大学出版社,1988.
  • 2胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1998..
  • 3[4]贾淑芬.简明俄汉谚语辞典[Z].沈阳:辽宁大学出版社,1996.
  • 4[3]王福祥,吴汉樱.文化与语言文学[M].北京:外语教学与研究出版社1994.
  • 5[5]王育伦.俄译汉教程[M].哈尔滨:黑龙江教育出版社2002.
  • 6[9]语言文化研究论文集[C].上海:上海外语教育出版社,2003.

共引文献38

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部