摘要
词义引申的本质是两个词义之间的认识“联系”,而不是派生、转化等等,两个词义在认知范畴和格式的控制下,分别产生理据认识,形成引申根据,然后两个认识结合成理据认识对,形成引申中介,由引申中介的沟通联系实现能引词义向所引词义的引申。在这种理论模型的背景下,本文分析古代汉语单音名词“事物”义之间的互补认知格式的引申类型。
The essence of the extension of word--meaning is the cognitive connection between two word-meanings, but not derivation and conversion, ete.Theoretic cognition results from two word-meanings under the control of cognitive category and pattern respectively, which serve as the evidence of extension. Then these two kinds of cognition are combined to form a pair of theoretic cognition, serving as the extension medium, with whose connection the original word-metaling is extended to the target word-meaning is extended to the target word-meaning is extended to the target word-meaning. The paper analyzes the extending types of complementary cognitive pattern of meanings of "shi wu"(meaning matter) --one-syllable noun in ancient Chinese under this theoretic mode.
出处
《商丘职业技术学院学报》
2006年第3期77-78,共2页
JOURNAL OF SHANGQIU POLYTECHNIC
关键词
词义引申
理据认识
理据认识对
引申中介
认知范畴和格式
extension of word-meaning
pair of theoretic cognition
extension medium
cognitive category and pattern