摘要
吕叔湘、王海棻《马氏文通读本》的《导言》是一篇很好的评介《马氏文通》的文章。它全面评述了《文通》的语法体系和《文通》的优缺点,写得扼要而准确,令人折服。但它所归纳出来的《文通》用以区分介字与连字的原则,以及认为《文通》把“名代等字连书而意平列者”如“利与命与仁”之类列入了同次,是不甚妥当的。
The introduction to Mashi Wentong Duben (马氏文通读本 ) , edited by Lu Shuxiang(王海棻) and Wang Hai-fen(吕叔湘), is an excellent review of Ma's grammar. The comment covers all merits and defects of Ma's grammatical system in concise and persuasive language. However, there still exist some places in need of further discussion and corrections, such as the principles it summarizes to distinguish preposition from conjunction,and the remark of taking juxtaposition phrases as appositives.
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2006年第1期93-96,共4页
Research in Ancient Chinese Language
基金
本文为笔者承担的江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目"<马氏文通>和‘<马氏文通>专著’结合研究"(05JSB740005)的阶段性成果之一
关键词
《马氏文通》
介字
连字
同次
Mashi Wentong(马氏文通)
preposition
conjunction
appositive