期刊文献+

对奇风异俗类顺口溜的文化学解读

Cultural Interpretation on the Doggerels about Unusual Custom
下载PDF
导出
摘要 奇风异俗类顺口溜指的是诸如“东北三怪”、“云南十八怪”、“徽州八怪”、“英国十八怪”、“美国八大怪”等见诸于图书、报刊和网络,反映国内外奇风异俗之类的顺口溜。这些顺口溜所表现的主体是各种奇风异俗。区域性与民族性、表现对象的客观性、比较范围的非充分性、怪异程度的相对性及再创造与流传的随意性等,是奇风异俗类顺口溜及其表现的奇风异俗的主要特点。奇风异俗类顺口溜表现了不同群体角色的不同心态。此类顺口溜是不同地理环境、不同文化背景和不同历史时代等条件下的不同价值观及不同审美心理碰撞和比较的产物。研究奇风异俗类顺口溜及其所表现的各种奇风异俗和不同心态,有助于我们正确对待各地各民族的奇风异俗乃至各民族文化。 The authors in this paper give a cultural interpretation on the doggerels about unusual custom which come from various sources. Different cultural backgrounds, values and nationalities are reflected in these doggerels. Through this study, we can establish a proper attitude towards nationalities' customs and culture accordingly.
作者 姚周辉 孙玥
出处 《温州师范学院学报》 2006年第3期24-29,共6页 Journal of Wenzhou Teachers College(Philosophy and Social Science Edition)
关键词 奇风异俗 顺口溜 解读 unusual customs doggerels interpretation
  • 相关文献

参考文献5

  • 1张宇丹.云南十八怪寻踪[M].昆明:云南人民出版社,1999.
  • 2曲光.大话怪怪世相[M].天津:百花文艺出版社,2004.
  • 3黄泽.民族文化学的方法论建设[J].思想战线,1997,23(4):87-92. 被引量:2
  • 4[美]尤金·N·科恩,爱德华·埃姆斯著,李富强编译.文化人类学基础[M].北京:中国民间文艺出版社,1987.
  • 5[美]萨瓦姆等著,陈南,龚光明译.跨文化传通[M].北京:生活·读书·新知三联书店,1988.

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部