期刊文献+

“博客”,还是“部落格”? 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文通过对Blog一词不同译名的深入分析,指出其在词汇翻译上的得失。并进而提出译名时不能过分考虑意识形态或集团利益,而应该从探讨学理的角度提出更好的解决方案。
作者 郑冰寒 陈瑶
出处 《上海翻译》 北大核心 2006年第3期78-79,共2页 Shanghai Journal of Translators
关键词 博客 部落格 译名
  • 相关文献

参考文献1

  • 1臧克和王平校订说文解字新订[M].

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部