期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈翻译中的词类转换
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
词类转换是汉英互译翻译实践中的重要手段之一,如果运用得当,能使译文通顺流畅,符合本族语的语言习惯,反之则会使译文生硬累赘,让人难以理解和接受。本文将英译汉及汉译英翻译中常见的词类转换做以总结和说明,
作者
柳红霞
机构地区
安徽省亳州市亳州电大
出处
《科技资讯》
2006年第16期150-151,共2页
Science & Technology Information
关键词
词类转换
英译汉
汉译英
分类号
H146.2 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
3
1
黄雁.
大学英语翻译教学的现状及应注意的问题[J]
.新课程学习(中),2009,0(10):88-89.
被引量:3
2
魏晋.
英汉翻译中词类的转换[J]
.铜陵学院学报,2007,6(2):100-101.
被引量:5
3
贺楠.
大学英语翻译中的词类转换技巧[J]
.经济师,2009(12):122-123.
被引量:6
引证文献
1
1
闫文婷.
运用词类转换技巧,提高大学生翻译技能[J]
.考试周刊,2010(40):116-117.
1
宋梅,徐润,陈曦娟.
浅析专八汉译英翻译中的衔接手段[J]
.江西教育学院学报,2012,33(2):119-122.
2
冀书仙.
浅谈直译与意译的运用[J]
.科技信息,2007(20):220-220.
3
秦楠.
目的论视角下林语堂汉译英翻译策略研究[J]
.连云港职业技术学院学报,2016,29(1):43-46.
4
孙华丽.
论中国式英语之界定[J]
.科教导刊,2013(29):176-176.
5
梅凌.
从“マニュアル敬語”谈日语敬语的误用[J]
.科教文汇,2012(28):145-146.
6
葛朝霞.
英译汉中如何避免“英语式汉语”[J]
.上海电机学院学报,2005,8(4):76-78.
被引量:1
7
赵洋.
英译汉中被动句的译法[J]
.牡丹江教育学院学报,2004(2):56-57.
被引量:5
8
李丽.
英译汉中定语的翻译[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2001(5):97-99.
被引量:1
9
陈娟.
如何提高大学生的英语口语能力[J]
.青春岁月,2012,0(21):133-133.
10
Meetings[J]
.海外英语,2011(1):51-51.
科技资讯
2006年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部