期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试析文学翻译的困境
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文联系现今国内文学翻译领域的现状,从翻译自身的规律,译者的地位以及高校翻译人才的培养和翻译作为独立学科的建设情况等方面,探讨了文学翻译中存在的主要问题及其原因,并结合高校翻译教学特点试探性地提出了相应的措施和解决办法。
作者
匡骁
尹铁超
机构地区
黑龙江大学
出处
《黑龙江教育(高教研究与评估)》
2006年第3期48-50,共3页
HEILONGJIANG EDUCATION:RESEARCH AND EVALUATION OF HIGHER EDUCATION
关键词
文学翻译
学科建设
高校
外语专业
课程设置
分类号
I046 [文学—文学理论]
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
33
参考文献
10
共引文献
1059
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
10
1
鲍川运.
关于翻译教学的几点看法[J]
.中国翻译,2003,24(2):48-50.
被引量:145
2
New Mark Peter.Approaches to Transla tion,1982.
3
何刚强.
翻译的“学”与“术”——兼谈我国高校翻译系科(专业)面临的问题[J]
.中国翻译,2005,26(2):32-35.
被引量:41
4
Munday Jeremy.Introducing Translation Studies:Theory and Applications,2001.
5
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:772
6
张耀平.
拿汉语读,用英文写——说说葛浩文的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(2):75-77.
被引量:77
7
李景端.
听季羡林谈翻译[J]
.中国翻译,2005,26(2):30-31.
被引量:34
8
Derrida J.What is a "Relevant" Translation,2000.
9
Benjamin W.The Task of the Translator,2000.
10
埃斯卡皮;王美华;于沛.文学社会学,1987.
二级参考文献
33
1
胡清平.
澄清翻译理论研究中的几个问题[J]
.中国翻译,1999(5):2-5.
被引量:11
2
劳陇.
什么是翻译学(translatology)?翻译科学(scienceoftranslating)?——对翻译理论研究“沉寂期”的思考[J]
.中国翻译,1999(5):43-45.
被引量:21
3
刘和平.
翻译的动态研究与口译训练[J]
.中国翻译,1999(4):29-33.
被引量:90
4
谢天振.
论文学翻译的创造性叛逆[J]
.外国语,1992,15(1):32-39.
被引量:106
5
罗选民.
中国的翻译教学:问题与前景[J]
.中国翻译,2002,23(4):56-58.
被引量:395
6
何刚强.“译才断层原因析”[N].《文汇读书周报》,2003年4月11日.
7
Bassnett Susan.Translation Studies(3rd Edition)[M]..国外翻译研究丛书之十七][C].上海:上海外语教育出版社,2002..
8
Gentzler Edwin.Contemporary Translation Theories(revised second edition)[M]..国外翻译研究丛书之十九[C].上海:上海外语教育出版社,2001..
9
Newmark Peter.Approaches to Translation[M]..国外翻译研究丛书之五[C].上海:上海外语教育出版社,1982..
10
蔡思果.翻译研究[M].香港友联出版社有限公司,1972..
共引文献
1059
1
李晓庆.
从德曼的解构主义修辞理论看人才培养之路[J]
.现代英语,2022(24):94-97.
2
鲁雅萍.
接受美学视角下译者主体性在斯奈德寒山诗译本中的体现[J]
.现代英语,2020(22):61-63.
3
陈亚杰,王来.
接受美学视域下对古诗《登高》三个译本的对比研究[J]
.现代英语,2020(20):61-63.
4
江利超,丁志斌.
《围城》英译的译者主体性研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2020,22(3):87-91.
5
徐雪英.
严复翻译的译者主体性刍议[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):118-132.
被引量:1
6
袁斌业.
论译者译事中的关系和地位:新翻译权力论视角下的阐释[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):84-96.
7
屈扬铭.
译者的立场、身份与决策——一个探究翻译决策的质的研究案例[J]
.话语研究论丛,2023(1):103-116.
8
柯敏芳.
化妆品广告翻译中模糊语的创造性叛逆研究[J]
.国际公关,2020,0(2):227-228.
9
段晓宇,贾欣岚.
译者主体间性关照下的《水调歌头》英译对比研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(5):147-148.
10
赵尚.
现代哲学解释学与翻译研究的关联[J]
.张家口职业技术学院学报,2007,20(2):55-56.
1
苏晓俐.
近十年国内外学习者语料库建设情况及研究述评[J]
.疯狂英语(教师版),2015(1):52-57.
被引量:1
2
咸修斌,唐文龙.
商务英语学科定位的新思考[J]
.高教探索,2005(2):60-61.
被引量:72
3
吴双.
对外汉语——中外文化交流的桥梁[J]
.世界,2004(8):72-73.
4
田园.
语料库语言学在法国的学科建设[J]
.法国研究,2014(1):73-77.
被引量:3
5
张艳艳.
基于校园网的大学英语网络教学平台的构建[J]
.疯狂英语(教师版),2013(3):72-74.
被引量:1
6
魏振强.
致命失误[J]
.故事世界,2006,0(12):56-57.
7
尹国梁.
评析三所高校的跨文化交际网络课程建设[J]
.海外英语,2015(9):29-31.
8
张铁红,黄晓君.
新建本科院校二外(日语)教学改革初探[J]
.改革与开放,2013,0(6X):177-178.
9
郑小驴,代雨映.
代雨映:先锋与古典的姿态——与青年诗人代雨映对话录[J]
.山花(下半月),2011(1):43-46.
10
王立非.
高校《机辅商务翻译》课程建设及教学系统的研发[J]
.中国翻译,2011,32(2):34-37.
被引量:29
黑龙江教育(高教研究与评估)
2006年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部