期刊文献+

中国人英语交际策略探析 被引量:1

Strategies for the Chinese in their English Communication
下载PDF
导出
摘要 在经济全球化的今天,众多的跨文化交际都是通过英语来完成的。由于中西方文化之差异,中国人在英语交际中常常犯“文化错误“,导致“文化休克”现象。只有了解并理解中西方文化中的社会规范及其价值观念之差异,明确并掌握汉英不同的语用规则,以及中西方不同的交际风格,保持文化差异意识,才能提高英语交际能力,才能保证跨文化交际顺利进行。 English is of importance in the globalized economy, as all the intercultural communications are conducted in Engfish. As a result of the differences between the Chinese and Western cultures, the Chinese frequently commit ‘cultural errors' in their communication in English, which brings about ‘culture shock'. This paper analyzes and discusses the strategies for the Chinese to have in their English communication by means of social linguistics and intercultural communication. It summarizes that only when they are familiar with the conflicts between Chinese and Western cultures, the difference in pragmatic rules between Chinese and English, and the communicative forms between Chinese and Westerners can Chinese people improve their competence of intercultural communication in English and carry it out suceessfully.
出处 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》 2006年第4期149-152,共4页 Journal of Harbin Institute of Technology(Social Sciences Edition)
关键词 文化冲突 语用规则 交际风格 cultural conflict pragmatic rule communicative form
  • 相关文献

参考文献4

  • 1胡文仲.中英文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2001..
  • 2[3]HALL E T.Beyond Culture[M].New York:Doubleday & Company,1976:85-105.
  • 3[4]ISHII S.Thought Patterns as Modes of Rhetoric:the United States and Japan[G]//Intercultural Communication:A Reader.5th edn.Belmont Calif:Wadsworth Publishing Co.,1988:99.
  • 4贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2000..

共引文献28

同被引文献5

  • 1施晓伟.英汉语言禁忌的建构与解构[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2006,36(4):166-173. 被引量:14
  • 2EDWARD T HALL. The Silent Language [ M ]. New York: Fawcett, 1959:67.
  • 3贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
  • 4弗洛伊德 杨庸一译.图腾与禁忌[M].北京:中国民间文艺出版社,1986..
  • 5胡文仲,杜学增.中英文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部