期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国古代小说在泰国的传播
被引量:
5
原文传递
导出
摘要
作为中国优秀文化之一的中国古代小说随着中泰两国人民的密切来往流传到了泰国。中国古代小说在泰国的传播方式主要有口承、汉文文本和泰文译本几种,汉文文本多有流失,目前主要收藏在泰国国家图书馆塔瓦苏吉分馆;在出现了泰译本后,中国古代小说在泰国的传播才达到高峰。
作者
黄汉坤
机构地区
浙江大学人文学院中文系
出处
《社会科学战线》
CSSCI
北大核心
2006年第4期112-119,共8页
Social Science Front
关键词
中国
古代小说
泰国传播
汉文本
泰译本
分类号
I207.419 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
7
共引文献
6
同被引文献
20
引证文献
5
二级引证文献
5
参考文献
7
1
许珏.《口承故事论》.北京师范大学出版社,1999年版,第175页.
2
《中国戏曲剧种大辞典》,上海辞书出版社1995年6月版,第1414页.
3
《东南亚的中国人》卷三:《在暹罗的中国人》[J].南洋问题资料译丛,1958,.
4
[泰]素甘亚·苏班塔.《布拉德利医生与泰国报刊业》.曼谷:玛滴冲出版社,1985年版,第13页.
5
[泰]《玛滴冲报》2002年6月15日.
6
裴思兰.《鲁迅和金庸在泰国的接受之比较》.青岛大学硕士学位论文,第12页.
7
[泰]山泥·荡塔维.《文学与基础泰国文学》.曼谷:欧甸萨多出版社,1985年版,第27页.
共引文献
6
1
杨馥菱.
台南新营“竹马阵”源流考[J]
.戏剧艺术,2001(6):88-97.
被引量:1
2
刘红娟.
地域文化与民间生态——论传统戏剧类非遗保护的活态思维[J]
.中州学刊,2011(5):204-206.
被引量:5
3
吴真.
潮剧童伶制探源[J]
.文艺研究,2000(2):52-57.
被引量:9
4
李娜.
莱芜梆子源流与形成考辨[J]
.戏剧丛刊,2014(3):21-23.
被引量:1
5
尹伯康.
祁剧南路声腔来源考——祁剧史探之三[J]
.艺海,2016(4):16-18.
6
苏子裕.
福建北路戏探源[J]
.福建艺术,2016(3):15-21.
同被引文献
20
1
侯营.
中国古典文学对泰国文学的影响[J]
.华文文学,2007(4):26-29.
被引量:6
2
孙广勇.
《三国演义》在泰国[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(2):105-107.
被引量:5
3
李欧.
泰国小说发展历程及其特征[J]
.当代外国文学,2003,24(1):156-161.
被引量:3
4
雷玖夏.
泰国印象[J]
.学习导报,2005(6):52-53.
被引量:1
5
沈伯俊,金文京.
中国和日本:《三国演义》研究的回顾与展望[J]
.文艺研究,2006(4):61-75.
被引量:10
6
汤开建,田渝.
明清时期华人向暹罗的移民[J]
.世界民族,2006(6):53-63.
被引量:4
7
张长虹.
泰华新文学的历程新探[J]
.南洋问题研究,2008(1):90-95.
被引量:1
8
赵美玲.
试论《三国演义》在泰国[J]
.电影评介,2010(5):95-96.
被引量:5
9
邓云川,杨丽周.
中国古典小说对泰国文学的影响——以《三国演义》为例[J]
.文教资料,2010(14):9-10.
被引量:1
10
金勇.
《三国演义》与泰国的文学变革[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2010,39(3):41-45.
被引量:2
引证文献
5
1
闭晔.
中国文化对泰国文学的影响[J]
.文学教育(中),2011(7):57-58.
被引量:2
2
徐佩玲.
中国文学在泰国传播与发展概况[J]
.大众文艺(学术版),2012(1):122-123.
被引量:1
3
李萍.
社会生产场域与《三国演义》泰译[J]
.中华文化论坛,2019,0(2):22-32.
4
丁力.
论泰国文坛中的《三国演义》[J]
.菏泽学院学报,2021,43(1):91-96.
被引量:1
5
张入月,王越.
明清时期汉语在暹罗的传播[J]
.玉溪师范学院学报,2021,37(2):105-110.
被引量:1
二级引证文献
5
1
仲如林.
浅谈中国文化对泰国社会的影响[J]
.读书文摘(青年版),2015(4).
2
张蕴华.
解读中国当代文学对泰国文学的影响[J]
.长江丛刊,2018,0(20):98-99.
3
赵彩琳.
文化研究语境下的泰汉翻译研究[J]
.北方文学,2019,0(18):227-229.
4
唐闻森,羊杨,张学梅.
四川文化旅游资源开发与建设研究——基于泰国《三国演义》热背景[J]
.科技和产业,2023,23(14):123-128.
5
张涵,倪建林.
砚的文化意韵及价值探析[J]
.国学(汉斯),2023,11(4):508-514.
1
饶芃子,吴奕锜,杨匡汉,王列耀,刘俊.
海外华文文学研究前沿性问题探讨——“第二届世界华文文学高峰论坛”笔谈[J]
.暨南学报(哲学社会科学版),2007,29(4):74-79.
2
张旭.
探析明清小说叙事的文学特征及其文化内涵[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(15):185-186.
被引量:1
3
小丁.
台“诺贝尔文学奖访问团”赴瑞典交流[J]
.出版参考,1995(24):8-8.
4
范菊明,季世成.
夫妻有话好好说[J]
.今古传奇(故事版月末版),2008,0(5):69-80.
5
秦川.
明清小说的本质特征与和谐文化[J]
.明清小说研究,2009(4):66-76.
被引量:8
6
哈罗德.布鲁姆,张屏瑾.
诗人与诗(一)[J]
.上海文化,2016(7):57-67.
7
马玲.
探究中国诗歌文学不可动摇的基础:《诗经》[J]
.短篇小说(原创版),2014,0(09X):109-110.
8
王淑秧.
湄公河与澜沧江的写照——读《泰华文学五人作品选》[J]
.台港与海外华文文学评论和研究,1996(3):46-48.
被引量:1
9
张长虹.
潮州方言·潮调·泰语——关于泰语潮剧的本体研究[J]
.艺苑,2011(2):42-46.
被引量:1
10
康利荣.
他乡的名分,故乡的误读——浅谈谭恩美的《喜福会》中的“东方主义”[J]
.安徽文学(下半月),2008(7).
社会科学战线
2006年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部