期刊文献+

符号学视野下的翻译研究 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 从符号学的角度开展翻译研究,有利于揭示语言符号的指称意义、言内意义和语用意义,也有助于译者在翻译中有效地运用这三种符号学意义,提高翻译质量。符号学理论背景下的翻译过程是一个典型的解码过程,解码又是一个意指过程,翻译的最高标准即再现源语符号系统的全部信息,全部信息既包括形式也包括意义。
作者 白丽梅 曹进
出处 《甘肃社会科学》 CSSCI 北大核心 2006年第4期172-174,共3页 Gansu Social Sciences
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献12

共引文献105

同被引文献66

引证文献7

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部