摘要
李天华先生新著《世说新语新校》胜义甚多,然由于本书以采用理校法居多,而理校法“最高明,同时也最危险”,故书中亦有可商榷之处。本文就该书中的数条校文提出商榷,同时,为使古籍校勘言而有据,本文还提出:校勘原文所引古书时,应以外校法为主;原文文从字顺者,不必另行标新立异;“音近义通”可作为校勘时的依据,然不可滥用。
In the book New Collating Edition of New Anecdotes of Social Talks by professor Li Tianhua, mere is a lot of good comments; and the author mainly used the method of collating by seasoning——the wisest but the most dangerous method in collating, so that a few points in the book need further discussing. The author of the present paper picks out some of them, and in order to rationalize the assertions in collating ancient books, three principles are put forward: proofreading method mainly in collating the quotation of the original text, no new creation if the original is readable and fluent, the principle of "the similar sounds maybe has a same meaning", but not excessively.
出处
《古籍整理研究学刊》
2006年第4期46-49,共4页
Journal of Ancient Books Collation and Studies
关键词
古籍校勘
原则
理校法
外校法
《世说新语》
collating ancient books
principle
collating by reasoning
collating by prootreaamg omer concerned books
New Anecdotes of Social Talks