摘要
大学生在习得母语的过程中,习得了母语的词汇或句子,懂得句子结构的深层意义,或得到了相当的经验,进而应用于第二语言或外语的学习中。母语对作为第二语言或外语的英语教学产生的影响不言而喻,对学习者的语言输出,尤其是写作会产生深刻影响。本文对比了中英文写作的基本差异,以及如何利用及克服母语的影响,杜绝“中国式”的英文写作。
Language acquisition is long time internality processing. During this processing, not only can learners distinguish the native vocabulary and phrases, but also can tell the differences of non--native sentences and know the deep meaning. It is clearly known that native language has great influence in second language or foreign language teaching, especially the output of learners. Comparing with the differences be- tween Chinese and English writing ,how to make use of mother language and have English writing in a native way is the key point here.
出处
《佳木斯大学社会科学学报》
2006年第3期151-152,共2页
Journal of Social Science of Jiamusi University
关键词
母语
英文写作
影响
native language
English writing
influence