期刊文献+

我国职业技术学院校名英文翻译分析 被引量:10

Analysis on the Translation of English Names of Vocational and Technical Colleges in China
下载PDF
导出
摘要 由于学校重视不够,外语工作者缺乏责任感,政府没有权威调控机构等原因,我国职业技术学院对校名的英文翻译存在严重的不规范问题.实现校名英译的标准化是解决这些问题的关键。可通过借鉴欧美国家、韩国或我国台湾的做法,对职业技术学院的英文校名进行统一。 Because of reasons that the inattention of schools themselves, the lack of responsible sense of English workers, the absence of regulation of authoritative institution, there exist serious nonstandard problems in the translation of English names of vocational and technical colleges in China. To achieve the standardization of translation is the key of solving .these problems, which can refer methods of foreign Countries such as European Countries, America, Korea to unify the English names of vocational and technical colleges.
作者 龙海平
出处 《职业技术教育》 2006年第16期11-15,共5页 Vocational and Technical Education
关键词 职业技术学院 英文校名 规范化 标准化 翻译 中国 vocational and technical colleges English school name regulation standardization
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

  • 1葛本仪.汉语词汇学[M].山东:山东教育出版社,2000.

共引文献31

同被引文献38

引证文献10

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部