期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
译道各异 殊途同归——参加美国蒙特雷高级翻译学院翻译讲座有感
被引量:
7
原文传递
导出
摘要
2006年5月21日至26日,我作为中国青年翻译工作者代表,赴美参加了由著名翻译理论家劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)在蒙特雷高级翻译学院主持的翻译讲座。一周的时间虽然很短,但是我却深感开阔了眼界,获益匪浅。在与大师交流的过程中,我学会了一种全新的授课模式,希望能在探讨翻译课新的教学方法方面抛砖引玉。
作者
周玲
机构地区
对外经济贸易大学英语学院翻译学系
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2006年第4期57-60,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
翻译工作者
美国
中国青年
授课模式
教学方法
劳伦斯·韦努蒂
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
52
引证文献
7
二级引证文献
15
参考文献
2
1
Venuti, Lawrence. The Translation Studies Reader (2nd edition)[M]. Published by Routledge, 2005.
2
Syllabus of the Workshop distributed by Prof. Lawrence Venuti(May 22-26, 2006)
同被引文献
52
1
张建庄.
以就业为导向,着力培养学生的翻译实践能力——高职英语专业英语翻译教学模式改革[J]
.商业文化(学术版),2009,0(7):186-187.
被引量:5
2
刘和平.
对口译教学统一纲要的理论思考[J]
.中国翻译,2002,23(3):56-58.
被引量:97
3
唐述宗.
是不可译论还是不可知论[J]
.中国翻译,2002,23(1):54-57.
被引量:41
4
陈小慰.
从8级翻译测试看学生亟待加强的几个方面[J]
.中国翻译,2002,23(1):63-66.
被引量:31
5
封一函.
教室网络中的交互式翻译教学[J]
.中国翻译,2001,22(2):37-40.
被引量:84
6
葛校琴.
翻译教学 输出 理论意识[J]
.上海科技翻译,2002(1):29-32.
被引量:19
7
贺学耘.
英语专业翻译方向课程体系现状及其调整对策[J]
.衡阳师范学院学报,2004,25(5):133-135.
被引量:6
8
陈葵阳.
从建构主义观点谈翻译课堂教学[J]
.中国翻译,2005,26(3):78-81.
被引量:93
9
黄龙胜.
大学专业英语翻译教学的困境与出路[J]
.河海大学学报(哲学社会科学版),2005,7(2):89-91.
被引量:10
10
程亚品.
大学英语翻译教学的现存问题及应注意的环节[J]
.通化师范学院学报,2005,26(5):90-91.
被引量:7
引证文献
7
1
石蕊.
大学英语专业翻译教学的现存问题与改进建议[J]
.潍坊教育学院学报,2008,21(3):69-71.
被引量:9
2
余学勇.
从奥运“福娃”浅谈译者之文化伦理[J]
.哈尔滨学院学报,2010,31(11):117-120.
被引量:1
3
舒晓杨.
远程教育中基于翻译能力培养的互动式笔译教学探索[J]
.远程教育杂志,2011,29(2):106-110.
被引量:3
4
王艳艳.
在可译性与零翻译的背后——英语专业翻译教学的新思考[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2012,33(8):248-250.
5
李丽丽,雷海燕.
英语专业翻译教学的问题策略与前景[J]
.高教学刊,2016,2(5):41-42.
6
刘思瑶.
非英语专业《大学英语》教学改革的探索与实践[J]
.高教学刊,2016,2(12):132-133.
7
方佳.
功能翻译理论视域里的高职《英语翻译》课程教学研究[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2015(3):27-28.
被引量:2
二级引证文献
15
1
彭欢,彭学.
师范类高职高专大学英语翻译教学现状与对策[J]
.考试周刊,2011(4):104-105.
被引量:2
2
彭凡.
从三个句子的翻译浅析学生英译中的常见错误[J]
.考试周刊,2011(4):105-107.
3
刘晓枫.
高职英语翻译课程存在的问题及对策[J]
.考试周刊,2011(49):110-111.
4
顾骁南.
英语专业翻译教学存在的问题与对策[J]
.辽宁行政学院学报,2011,13(10):122-125.
被引量:3
5
王蕊,须晖,马健,李天来.
园艺学科专业英语课程的教学改革初探——基于专业英语课程问卷调查结果的分析[J]
.科教导刊,2013(12):66-67.
6
刘珂君.
高职院校英语翻译教学现状与对策[J]
.职业技术,2013(4):51-51.
被引量:4
7
赵小云.
高职英汉翻译(口译)教学改革的初探[J]
.科技信息,2013(25):250-250.
8
舒晓杨.
TPACK框架下教师专业发展的全程透视:从教学辅助到课程常态化的融合[J]
.外语电化教学,2014(1):54-58.
被引量:26
9
王建开.
母语者还是外语者:中国文学对外传播的译者资格之争——兼谈高校英语教师的能力转型[J]
.外国语文,2016,32(3):80-88.
被引量:17
10
冯展.
功能翻译理论在大学英语翻译教学中的运用研究[J]
.校园英语,2016,0(23):22-22.
被引量:1
1
J.K.Jerome,沈建芬.
三人同舟[J]
.法语学习,2013(5):9-12.
2
美国蒙特雷高级翻译学院和北京东方正龙公司深度合作成功[J]
.中国电化教育,2009(10):114-114.
被引量:1
3
郭艳萍.
浅析翻译的归化与异化[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2011(4):89-90.
被引量:4
4
王超净,黄远鹏.
从异化与归化策略来看美国情景喜剧中的幽默翻译[J]
.校园英语,2015,0(30):231-231.
5
张帆.
劳伦斯·韦努蒂与异化翻译[J]
.校园英语,2016,0(25):233-234.
6
肖维青.
技术 合作 专业化——蒙特雷国际翻译论坛对中国翻译教学的启示[J]
.中国翻译,2011,32(4):42-46.
被引量:33
7
王岚.
解构主义与翻译策略[J]
.青年文学家,2010,0(1X):98-98.
8
陈伟佳.
论晚清林译小说的归化与异化[J]
.读书文摘(中),2016(1):29-30.
9
盛维.
论翻译中异化趋势的必然性[J]
.郑州牧业工程高等专科学校学报,2004,24(4):297-299.
被引量:3
10
张莹.
论翻译项目管理课程教学中实战意识的培养——以蒙特雷国际研究学院相关课程为例[J]
.中国翻译,2015,36(5):60-64.
被引量:3
中国翻译
2006年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部