A Hard and Lofty Mission——The Translation and Publication of the Japanese Edition of“The Panorama of the Great Wall”
A Hard and Lofty Mission——The Translation and Publication of the Japanese Edition of "The Panorama of the Great Wall"
-
1周而复.从《长城万里图》看成才道路[J].中国人才,2000(2):23-25.
-
2肖冬发,徐明德.中国出版业:跨国经营会有时[J].中国出版,2000(6):13-14.
-
3曾建华,游径海.德国的跨语种出版[J].出版发行研究,1999(10):58-59. 被引量:1
-
4祝君波.“中国最美的书”是怎样走向莱比锡的[J].编辑学刊,2005(5):38-42. 被引量:1
-
5周而复.从《长城万里图》看成才道路(续)[J].中国人才,2000(3):32-35.
-
6陈颖.历史价值和艺术价值的完美结合──《长城万里图》评介[J].中国出版,1996(3):44-45.
-
7任慎友.开掘常态下新闻报道的深度[J].军事记者,2010(4):12-13. 被引量:1
-
8刘守华.在关注中寻找工作新亮点[J].中国档案,2006(10):1-1.
-
9晏子.水到渠自成[J].重庆国土房产,2007(4):46-46.
-
10杨诚.编辑工作最终是为读者服务[J].出版广角,2010(10):47-48. 被引量:1