摘要
语言符号的象似性强调能指和所指间的可释性、理据性和非任意性。语言象似性大致有三种情况:第一种是单个符号的象似性、理据性(单个符号能指和所指的理据性,主要是语音象似性),第二种是多个符号在组合关系系统中的非任意性(多个语言符号组合受事件发生顺序、认知机制或社会文化的制约),第三种是多个符号在聚合关系系统中的非任意性(聚合体中语言符号标记性所体现的象似性,以及聚合体中语言符号与社会距离的象似性)。
The iconicity of linguistic signs places primary imPortance on the interpretability, motivation ana non-arbitrariness between the signifier and the signified. Iconicity in language can be divided into three categories: the iconicity and motivation of individual signs (the motivation between the signifier and the signified of individual signs, phonetic iconicity in particular); the non-arbitrariness of multiple signs as in syntagmatic relations (the syntagmatic relations of multiple linguistic signs as constrained by order of events, cognitive mechanism and social-cultural factors); the non-arbitrariness of multiple signs as in paradigmatic relations (i. e. , iconlcity as reflected in the markedness of linguistic signs and that between linguistic sign and social distance in the paradigm).
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2006年第5期19-23,共5页
Foreign Language Education
关键词
象似性
符号学
组合关系
聚合关系
iconicity
semeiotics
syntagmatic relations
paradigmatic relations