摘要
语言文化学是俄罗斯语言学发展的前沿学科,语言世界图景是语言文化学的核心概念。语言文化意象是含载有文化内涵的语言文化单位,相当于语言世界图景。语言文化意象的差异造成文化交际障碍。本文试图从语言文化学的视角,通过俄汉语言文化意象的对比分析,揭示其文化属性、民族心理和民族个性的异同。
Linguistic-cultural study is one of the frontier subjects of Russian linguistic development and the language world mappin(LWM)is the core concept of this study. Linguistic-cultural image is a linguistic-cultural unit containing cultural connotation, which is equivalent to the LWM of linguistic-cultural study. The difference of linguistic-cultural image leads to cultural communication barriers. This paper attempts to reveal the differences and similarities of cultural property, national mentality, and national characteristics through a contrast between Russian and Chinese cultural images in the linguistic-cultural perspective.
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2006年第5期47-49,共3页
Foreign Language Education
基金
教育部大学外语教学研究会立项项目:面向21世纪大学俄语教学的发展战略--语言文化研究
关键词
语言文化学
文化意象
民族个性
对比分析
linguistic-cultural study
cultural image
nationality
contrast analysis