出处
《英语知识》
2006年第8期28-30,共3页
The Knowledge of English
同被引文献4
-
1周成.英汉翻译中的增词法[J].成都大学学报(社会科学版),2006(3):126-127. 被引量:4
-
2王发德.浅谈译文的贴切[J].广州师院学报(社会科学版),2000,21(9):106-108. 被引量:1
-
3郝姗,郑凌雪,王立松.翻译适应选择论视角下《政府工作报告》成语翻译策略研究[J].天津大学学报(社会科学版),2019,21(6):556-562. 被引量:6
-
4于一鸣,初明.中英文化差异背景下翻译方法的探讨[J].福建茶叶,2020,42(4):393-393. 被引量:3
-
1靳锁,冯超.减词法在英汉翻译中的应用[J].科教文汇,2008(24):244-244. 被引量:2
-
2贺芳.浅谈中英文翻译的技巧[J].企业家天地,2008,0(9):158-159. 被引量:1
-
3张向阳.增词法在英汉翻译中的体现[J].邵阳学院学报(社会科学版),2004,3(2):93-94. 被引量:2
-
4冀惠民.关于英汉翻译中的增词法[J].科学之友,2007(12B):90-90. 被引量:2
-
5李鑫,冯勋波.浅析增词法在英汉翻译中的应用[J].学园,2011(20):45-46.
-
6宁雯.增词法在英汉互译中的应用[J].当代外语研究,2008,0(3):57-60.
-
7梁卫格,王京华.浅谈英译汉词汇翻译技巧[J].河北大学成人教育学院学报,1999,1(3):47-48. 被引量:1
-
8石锐.小议汉译英中的增词法[J].现代交际,2011(7):37-37.
-
9聂晓,肖丽娟.英汉习语翻译中的文化差异[J].湖北广播电视大学学报,2012,32(9):93-94.
-
10鲁艺.增词法在翻译中的应用[J].商品与质量(消费研究),2014(6):163-163.
;