摘要
文章从词汇、句法、语音三个层面分析了俄裔美籍作家纳博科夫的小说《洛丽塔》的语言风格。浩如繁星的“大词”、书卷语,不厌其烦的长句、复合句,丰富多彩的语音变化,对作家这些手法运用的剖析,剥开小说晦涩烦琐的表象,揭示出小说强烈的艺术表现力。
This paper analyzes the stylistic features of the novel Lolita written by Russian American Vladimir Nabokov from lexical, syntactical and phonological levels. This paper uncovers the cloak of broken, unintelligible psychic activities and makes sophisticated artistic charm ostensive through the myriads of learned words, long and complex sentences and variant phonology.
出处
《华中农业大学学报(社会科学版)》
2006年第4期136-139,共4页
Journal of Huazhong Agricultural University(Social Sciences Edition)
关键词
洛丽塔
纳博科夫
词汇
句法
语音
Lolita
Vladimir Nabokov
lexically
syntactically
phonologically