期刊文献+

汉英颜色词及其象征意义的比较 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 在人类语言里,存在着大量记录颜色的符号——颜色词。这些词语在语言中经常被使用,从而使其具有丰富的感情色彩和文化内涵。值得注意的是,在跨文化交流中,由于不同民族、不同文化背景或虽属于同一民族、同一文化背景,但分属于不同社会集团或社会阶层的成员,对各种颜色符号的感知是不同的。这种不同在语言学上具有积极的意义,它使颜色词具有多种联想意义。本文将从中西文化中词语的颜色、词语的象征意义做一些对比和探讨。
作者 刘春红
出处 《卫生职业教育》 2006年第16期77-79,共3页 HEALTH VOCATIONAL EDUCATION
  • 相关文献

同被引文献6

  • 1汤昱.法汉颜色词的文化涵义[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2005,3(2):61-63. 被引量:5
  • 2于艳玲.透视英汉颜色词背后的文化根源[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2005(3):47-48. 被引量:5
  • 3柳鸣九.法国文学史(中册)[M].北京:人民文学出版社,1983.
  • 4冯百才.法语中的颜色词[C]∥北京第二外国语学院法语系法国语言与文化研究.北京:生活·读书·新知出版社,2002.
  • 5法汉词典编写组.法汉词典[Z].上海:上海译文出版社,2000.
  • 6王逢鑫.英汉对比语义学[M].外文出版社,2001:141-142.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部