摘要
黄庭坚诗歌的传播与接受,除受其诗歌本身的审美价值影响外,还与重道德教化的儒家诗学观、重诗艺探讨的诗国文化、尚名人评价的接受心理和重宗派地域的民族文化观念等文化语境相关联。各种文化语境为传播接受创造了有利条件,推动了文学的传播与接受;文学的传播与接受又反过来拓展和深化了种种文化语境,两者相辅相成、互为促进,形成了文化交流的良性循环。
The communication and acceptance of Huang Ting - jian's poems, except which are influenced hy his poems'aesthetic, are connected to some cultural elements that Confucian poetry views of respecting morality, the poetry country culture of respecting poetry methods, the accepting psychology of upholding famous evaluation and the nation culture of respecting factions and regions. Various cultural elements create advantages for communication and acceptance, advance the literary communication and acceptance; on contrary, literary communication and acceptance open up and deepen various cultural elements. They complement each other, promote reciprocally, form the benignancy circulation of cultural exchange.
出处
《四川教育学院学报》
2006年第7期52-55,共4页
Journal of Sichuan College of Education
关键词
黄庭坚诗歌
传播
接受
文化语境
良性循环
Huang Ting - jian's poems
communication
acceptance
cultural elements
benignancy circulation