期刊文献+

汉语双关传统述评 被引量:2

A Review of Chinese Punning Tradition
下载PDF
导出
摘要 汉语双关名称来源不详,但其使用源远流长。汉语丰富的文字游戏、独特的谐音文化以及含蓄的民族心理等构成了汉语双关语的文化基础。汉语双关传统主要通过语言游戏和修辞手段两种形式得以延续,运用领域主要涉及古体诗歌、文字游戏、谜语、歇后语、相声小品、网络文学、手机短信等。中国传统的修辞哲学思想使得汉语双关地位不如西方显赫,双关研究也因此处于边缘化的地位。 Punning in Chinese has a long history, though it is of uncertain origin. It is culturally rooted in the various types of language games, the remarkable national preference to rhymes and homophones, and the dominantly indirect way thinking among the Chinese people. Punning in Chinese survives both as a language game and as a rhetorical strategy. Thanks to the Chinese philosophy of rhetoric, punning does not draw much attention, despite its use in ancient poems, play on words, riddles, catchy expressions and dialogues, online literature and mobile phone messages in the information era. The research into punning is also marginalized in China.
作者 王志伟
出处 《商丘师范学院学报》 CAS 2006年第4期133-136,共4页 Journal of Shangqiu Normal University
关键词 汉语双关 文化基础 人文传统 Chinese punning cultural foundation humanistic tradition
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献32

  • 1[1]莫塞, 费尔南德. 英语简史[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1997.
  • 2[3]Mahood, Molly. Shakespeare's Wordplay [M]. London: Methuen, 1979.
  • 3[5]Crystal, D. & Hilary Crystal. Words on Words [Z]. London: Penguin Books, 2000.
  • 4[6]Addison, Joseph. The Spectator[N]. London: J. M. Dent & Sons Ltd, 1950.
  • 5[7]Lamb, Charles. Essays of Elia & Last Essays of Elia[M]. New York: J. M. Dent & Sons Ltd, 1978.
  • 6[8]Kelly, Richard. Encyclopedia of British Humorists. Ed. Steven H. Gale. New York: Garland, 1996.
  • 7萨丕尔.《语言论》[M].商务印书馆,1985.第195页.
  • 8胡裕树.《现代汉语》.上海教育出版社1997年版,第394页,395页.
  • 9Altarriba, J. ed. Cognition and Culture: A Cross-Cultural Approach to Psychology. Elsevier Science Publishers. B. V, 1993.
  • 10Cole, M. & Scribner, S. Culture and Thought: A Psychological Introduction. New York: John Wiley & Sons, Inc. 1974.

共引文献973

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部