摘要
《生物多样性公约》已于1993年12月29日生效,中国是《公约》缔约国之一。《公约》对各缔约国规定了若干义务,主要有生物多样性的保护,包括就地保护和移地保护;生物多样性组成部分的持续利用;遗传资源的取得;生物多样性保护与利用技术(包括生物技术)的取得与转让;等等。本文针对上述关键条款的义务,结合我国国情,特别是结合我国在此领域的已有工作成就和现状,在国家水平上提出履行《公约》义务的策略和需要优先实施的行动措施。此外,还结合《公约》谈判的国际背景,提出我国今后在《公约》关键条款履行及谈判方面的对策。
The UN Convention on Biological Diversity entered into force on Dec. 29, 1993 and China is one of the contracting parties to the Convention. The Convention contains a lot of obligations for each contracting party to implement; and they are mainly: biodiversity conservation including in-situ and ex-situ conservation; sustainable utilization of biodiversity's components;access to and transfer of technologies including biotechnology for conserving and sustainable use of biological resources; etc. Based on the requirments of above key obligations and actual situations in China especially present status and existing efforts in the biodiversity conservation, the strategy and priority action plans to implement the Convention at national level are proposed.Furthermore, principles and countermeasures for future negotiations on key obligations are also suggested, based on the background of the past inter-governmental negotiations on the Convention and country's actual conditions.
出处
《中国环境科学》
EI
CAS
CSSCI
CSCD
北大核心
1996年第5期323-327,共5页
China Environmental Science
关键词
生物多样性
公约
中国
环境保护
biological diversity
convention
implementing strategy.