期刊文献+

中西隐喻的文化含义之比较 被引量:11

A comparative study of the cultural implications of Chinese and English metaphors
下载PDF
导出
摘要 每个民族都有自己的文化。隐喻,作为语言的一种重要表达方式,更是反映民族文化的一面镜子。从认知语言学及语用学角度,对中外隐喻在建构上与表意上的重合之处、差异之处及空缺之处作一系统的比较,并探讨其内在的原因,可以拓宽我们的发展思路,增进互相了解。 Every nationality has its own distinctive culture. As an important language device, metaphor is a mirror of the national culture, The paper attempts to make a systematic comparison between Chinese and western cultures in the aspects of overlap, divergence, and gap. Theoretical accounts related to the science of cognition, pragmatics and other factors are also given in the analysis.
作者 董莉
出处 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2006年第5期109-112,共4页 Journal of Hebei Normal University(Philosophy and Social Sciences)
关键词 隐喻 认知 文化差异 metaphor cognition cultural divergence gap
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献6

  • 1许钧.论翻译活动的三个层面[J].外语教学与研究,1998,30(3):51-56. 被引量:62
  • 2徐鹏著,商务印书馆,1996年版.
  • 3李诗平著.湖南人民出版社.1998年版.
  • 4周锡卿主编,北京出版社,1987年版.
  • 5郑易礼编,时代出版社.1962年版.
  • 6粱淑珍编译.《美国习语故事》,天津人民出版社,1997年版.

共引文献54

同被引文献20

引证文献11

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部