摘要
语言是文化的载体,语言受文化的制约,语言在使用中体现文化内涵。日语日常用语中的“あのう”表现谦恭委婉,“はい”反映“以和为贵”,“こんにちは”体现内外意识,“入りました”表达体恤他人。语言的文化内涵作为一种文化规约,制约着日语日常用语的使用,必须加以注意,以免在语言使用中发生文化代码偏离。
Language is the carrier of culture and is constrained by the latter. The daily usages of language may carry cultural connotation. For example, "anou" indicates humility and tact, "hal" shows the willingness to maintain harmonious relationship, "konnichiwa" makes the difference between insiders and outsiders, while "hairimasita" expresses considerations for others. As a cultural, convention, cultural connotation constrains the use of these common expressions, which is what we should heed, in order not to deviate from the cultural code in Japan.
出处
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2006年第5期29-32,共4页
Journal of PLA University of Foreign Languages
关键词
日语
日常用语
文化内涵
Japanese
everyday words and expressions
cultural connotation