期刊文献+

浅析来源于民俗的俄罗斯成语 被引量:2

The Analysis of Idioms from Russian custom
下载PDF
导出
摘要 俄罗斯民族与中华民族一样有着众多的民族、源远流长的历史和异彩纷呈的民俗风情,在历史的长河中代代传承的民族文化也就深深的打上了风俗习惯的烙印。俄语成语正是在这样的文化背景下产生的,它们数量浩繁、丰富多采,其中很多成语来源于民俗:来源于宗教习俗;来源于饮食习俗;来源于婚葬习俗;来源于迷信、禁忌的习俗等等。 The nation of Russia has numerous nationalities,long standing and wellestablished history and extraordinary folk custom as China. In the long process of history, the national culture which was passed on from generation to generation, had deeply stamped with the brand of culture. The Russian idioms had just come from such cultural background. These idioms are multitudinous, rich and colorful. Most of the idioms came from folk custom, religion custom, the custom of diet, tile custom of wedding and funeral, the custom of superstition and taboo and so on.
作者 郑晓敏
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2006年第5期131-132,共2页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词 民俗 成语 来源 文化 历史 custom idiom origin culture history
  • 相关文献

参考文献4

  • 1段宝林,武振江主编.世界民俗大观.
  • 2张世权主编.俄汉民族交际文化异同对比.
  • 3焦宏昌主编.中外禁忌与礼俗.
  • 4张坤主编.俄汉翻译基础理论及技巧.

同被引文献6

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部