期刊文献+

英汉委婉语对比 被引量:4

A Comparison Between English and Chinese Euphemisms
下载PDF
导出
摘要 英汉两种语言都有大量的委婉语,具有很多相似处。但由于不同的文化传统、不同的历史背景等因素,它们之间在表现形式及文化内涵等方面有着明显的差别。对二者进行对比分析,找出它们的异同,有利于促进人们对此问题的进一步认识,加深彼此间的文化了解。 There are many euphemisms both in English and Chinese. English-Chinese euphemisms have many similarities but more differences on forms and connotations because of different cultural tradition and historic background. To make a comparative analysis between them will enable us to gain a deep insight to this problem and have a better understanding to each other.
作者 杨建辉
出处 《湖南科技学院学报》 2006年第9期261-262,共2页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
关键词 英语 汉语 委婉语 对比 English Chinese euphemisms comparison
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献12

  • 1庄和诚.英语禁忌语刍议[J].现代外语,1990,13(2):42-47. 被引量:34
  • 2束定芳.委婉语新探[J].外国语,1989,12(3):30-36. 被引量:294
  • 3[6]邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].外语教学与研究出版社,1988.
  • 4[21]范家材.英语修辞欣赏[M]. 上海交通大学出版社,1992.
  • 5[1]Judith S. Neaman & Carole G. Silver. Kind words: A Thesaurus of Euphemisms[M]. Word Publishing Corp. 1983.
  • 6[3]邵志洪.英汉语对比研究[M].华东理工大学出版社,1997.
  • 7[4]文军.英语修辞格词典[M].重庆大学出版社,1994.
  • 8邓炎昌等.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
  • 9张开诚,胡安宇主编.龙文化--回顾与展望[C].青岛:青岛海洋大学出版社,1991.
  • 10Hayakawa, S. I. Language in Thought and Action. Fourth Edition[C]. Harcourt Bruce Jovanovich, Inc. 1978.

共引文献317

同被引文献15

引证文献4

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部