期刊文献+

浅谈对外汉语教学中的语义分析法——从“动+补+宾”结构的表现形式和语义关系看语义教学 被引量:1

On Semantic Analysis in Conventional Chinese Syntactic Teaching——From the "Verb + Complement + Object" Form and Semantic Relation
下载PDF
导出
摘要 对外汉语语法教学往往偏重于其表层结构,这种教学方式具有一定的局限性,主要在于留学生无法正确理解其深层含义,而是机械地模仿和套用,因而出现这样或那样的错误。事实上,语法结构和语义结构一个是表层一个是深层,两者是形式和内容的关系,要想掌握正确的表达方式,就必须了解其深层的含义。本文以对外汉语教学中“动+补+宾”这一复杂的结构为例,阐述了在教学中引入语义分析法的必要性和方式。 Conventional Chinese syntactic teaching as a foreign language usually focuses on surface structures. This teaching approach is limited because foreign students can't understand correctly the implicit underlying meanings resulting in their imitating and applying the language mechanically. As a matter of fact, syntactic structure and semantic structure are surface and underlying structures respectively. The relationship between them is format and content. To hold a good command of expression, it is important to understand the underlying meanings. This paper addresses the importance and the techniques of semantic analysis introduced to Chinese teaching with a comprehensive example of the "Verb + Complement + Object" form.
作者 郑超
出处 《北京化工大学学报(社会科学版)》 2006年第3期47-49,46,共4页 Journal of Beijing University of Chemical Technology(Social Sciences Edition)
关键词 对外汉语教学 语义分析 语法教学 Chinese teaching as a foreign language semantic analysis syntactic teaching
  • 相关文献

同被引文献16

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部