期刊文献+

浅谈汉英颜色词的文化内涵

下载PDF
导出
摘要 对颜色的认知,是人类最基本的认知范畴之一。世界各民族语言表达颜色的词语多寡不一,分类各异。汉语中有赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,英语中有red(红),white(白),black(黑),green(绿),yellow(黄),blue(蓝),purple(紫),Krav(灰),brown(棕)。英语颜色词的引申意义、比喻用法、惯用法,与汉语颜色词的表达方式存有异同。本文通过汉英不同的颜色词及其文化内涵,把英汉颜色词的异同之处加以分析对比。
机构地区 曲阜师范学校
出处 《今日科苑》 2006年第9期94-94,共1页 Modern Science
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部